[PATCH 00 of 17] Mass marking of strings for translation

Bastian Doetsch bastian.doetsch at gmx.de
Mon Sep 1 16:32:58 CDT 2008


I've translated a few german strings and so far on Linux it works - I'll
check windows tomorrow.

Bastian

Am Montag, den 01.09.2008, 00:41 +0200 schrieb Martin Geisler:

> Bastian Doetsch <bastian.doetsch at gmx.de> writes:
> 
> Hi Bastian
> 
> (Did you mean to send this off-list? If not, then feel free to reply
> back to the list so that other potential translators can see my guide.)
> 
> > do you know, how I can add a german translation to e.g. pull in order
> > to test? I'd like to test your patches now in windows, got mercurial
> > compiled and running, but still need localized content :-).
> 
> Excellent!
> 
> To begin a translation you need to apply the patch which makes Mercurial
> look in locale/xx/LC_MESSAGES/hg.mo for a xx translation:
> 
>   http://article.gmane.org/gmane.comp.version-control.mercurial.devel/17774
> 
> You can save the patch and 'hg import' it over a checkout from the
> mercurial-crew repository:
> 
>   http://hg.intevation.org/mercurial/crew/
> 
> Since you are on Windows, the changes to the Makefile in
> 
>   http://article.gmane.org/gmane.comp.version-control.mercurial.devel/17773
> 
> will probably not be important to you. But you should still be able to
> do the translation -- first grab the patch for the hg.pot template here:
> 
>   http://www.bitbucket.org/mg/hg-i18n-patches/raw/4c692661029f/hg.pot
> 
> and 'hg import' it. That will give you the PO template called po/hg.pot.
> You have to copy that to po/de.po for a German translation and then
> start editing it with your favorite PO editor, or simply use WordPad.
> This editor looks nice, but I have not tried it:
> 
>   http://www.poedit.net/
> 
> To actually use the translation you need to translate the .po file (for
> Portable Object) to a .mo file (Machine Object). The Poedit editor says
> that it can do this, otherwise you can use the msgfmt.py script found
> here:
> 
>   http://svn.python.org/projects/python/tags/r252/Tools/i18n/msgfmt.py
> 
> This is what the Makefile above uses, but any .po -> .mo compiler should
> do. Then rename the resulting de.mo file to
> 
>   locale/de/LC_MESSAGES/hg.mo
> 
> From the root of the mercurial-crew clone. Now try starting hg with your
> LANGUAGE environment variable set to 'de':
> 
>   set LANGUAGE=de
>   hg pull
> 
> You can then update the de.po file as needed, regenerate the hg.mo file,
> and the changes should take effect immediately.
> 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://selenic.com/pipermail/mercurial-devel/attachments/20080901/1aadca3a/attachment.htm 
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
Url : http://selenic.com/pipermail/mercurial-devel/attachments/20080901/1aadca3a/attachment.pgp 


More information about the Mercurial-devel mailing list